카테고리 글 목록: Level 3a

-었던/았던/였던 것 같다

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

과거의 사실을 반대로 가정해서 그 결과를 예상할 때 사용합니다. 후회나 아쉬움을 표현하기에 적절한 문법입니다. 동사나 형용사 뒤에 붙여 사용합니다.

● 창문을 닫고 잤더라면 감기에 안 걸렸을 텐데.
● 아프지 않았더라면 친구들이랑 여행을 갔을 거야.

 

-는답니다/ㄴ답니다, -답니다

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

상대방이 모른다고 생각하는 것을 알려줄 때 사용합니다. 친절하고 다정한 느낌이 있습니다. 동사나 형용사, 명사와 함께 사용합니다.

● 한국 사람들은 설날 아침에 떡국을 먹는답니다.
● 옛날 옛날에 어느 먼 나라에 신데렐라라는 아이가 살았답니다.

-이라든가/라든가

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

명사 형태의 예시들을 나열하는 표현입니다. 뒤에는 나열된 예시들을 묶어주는 범주 단어가 사용됩니다.

● 주말이라든가 공휴일 같은 쉬는 날에는 가족끼리 외식을 자주 했어요.
● 방학에는 제주도라든가 설악산 같은 경치가 좋은 곳에 가고 싶어요.

 

-고요

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

자신의 말이나 상대방의 말을 인정하고 거기에다가 정보를 추가해서 말할 때 사용합니다. 동사나 형용사와 함께 사용됩니다.

● 비가 많이 와요. 바람도 불고요.
● 어제는 친구하고 저녁을 먹었어요. 술도 마셨고요.

 

-자마자

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

This pattern is used when an actions happens right after another action.

● 도착하자마자 전화하세요. (Please call me right after arriving.)
● 제 친구는 가방을 사자마자 잃어버렸어요. (My friend lost his bag as soon as he bought it.)
● 저하고 준수는 만나자마자 친해졌어요. (Junsu became close with me from the moment we met.)

 

-는데도, -은데도/ㄴ데도, -인데도

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

This grammar pattern is used when something unexpected happens in a certain situation. So, it can be translated into ‘even though…, still…’.

– 더운데도 밖에서 일을 해야 해요. (Although it’s hot, we still have to work outside.)
– 계속 잤는데도 감기가 낫지 않아요. (Even though I keep sleeping, the cold is not getting better.)
– 제인은 미국 사람인데도 한국 사람처럼 한국말을 잘해. (Although Jane is American, she can speak Korea like a Korean.)

-는 편이다, -은/ㄴ 편이다

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

This grammar pattern is used to express a tendency rather than making an assertive and clear statement of a fact, which literally means ‘on a certain side’. It’s often used with some adverbs like ‘많이’ (many, a lot), ‘자주'(often) etc. After verbs, we use ‘-는 편이다’, After adjectives, we use ‘-은 편이다(if it ends in a noun)/’-ㄴ 편이다‘(If it ends in a vowel).

– 만 원이니까 좀 비싼 편이에요. (It’s 10000 won, so it’s kind of expensive)
– 일주일에 두 번쯤 영화를 보니까 자주 보는 편이에요. (I tend to watch a lot of movies, about two times a week)

 

-던데요, -이던데요/던데요

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

This grammar pattern is used with a verb or a noun to used to explain an occasion which one saw or experienced in person in a retrospective way.

● 시험이 생각보다 어렵던데요. (The exam was more difficult than I thought (as I recall).)
● 배우가 연기를 아주 잘하던데요. (The acting skills of the actors were great (as I recall).)
● 유리 씨의 남자친구는 태국 사람이던데요. (Yuri’s boyfriend was from Thailand (as I recall).)

 

-을/ㄹ 텐데

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

This grammar pattern is used to suggest or ask which is based on the speaker’s presumption or expectation about something, an event, a certain circumstance or situation. When a word stem ends with a consonant except ‘ㄹ’, use ‘-을 텐데’. When a word stem ends with a vowel, use ‘-을 텐데’.

● 무거울 텐데 제가 좀 도와 드릴까요? (It must be heavy. So, can I help you?)
● 자고 있을 텐데 전화하지 맙시다. (He might be sleeping. So, let’s not call.)
● 이미 끝났을 텐데 가지 마. (It must ends already. So, don’t go.)