월별 글 목록: 2016년 1월월

-는/은/ㄴ 법이다

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

자연스러운 법칙이나 마땅한 이치를 나타낼 때에 사용합니다. 동사와 형용사 뒤에 붙어서 사용합니다.

● 착하게 살면 복을 받는 법이다.
● 약속을 안 지키면 친구를 잃는 법이다.

 

-만 해도

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

‘여러 가지의 예 중에서 이것만 봐도 마찬가지이다‘의 뜻으로 사용합니다. 명사 뒤에 사용합니다.

● 한국의 사교육 열풍은 정말 심각해요. 제 친구만 해도 학원을 네 군데나 다니고 있어요.
● 한국어를 배우는 외국인이 점점 증가하고 있어요. 올해만 해도 벌써 10%가 늘었어요.

 

-게 마련이다

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

어떤 일이나 상황이 발생하는 것은 결과적으로 당연하며 놀랄 것이 없음을 나타냅니다. 일반적인 원리나 교훈 등에 자주 사용됩니다. 동사와 형용사 뒤에 사용합니다.

● 기대가 크면 실망도 크게 마련이에요.
● 처음에는 누구나 실수를 하게 마련입니다.

 

-는/은/ㄴ/을/ㄹ 듯이

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

어떤 상황을 보고 그것을 다른 상황과 비슷하게 표현할 경우에 사용합니다. 동사나 형용사와 함께 사용됩니다.

● 시험이 끝나니까 마음이 날아갈 듯이 가벼워요.
● 선생님의 말씀에 교실은 쥐 죽은 듯이 조용해졌다.

-은/ㄴ 줄 알다, -는 줄 알다, -인 줄 알다

CLICK file_pdf TO DOWNLOAD.

This pattern is used to say you expect something is being done, but it isn’t. When For an adjective, it means “I expected SUBJECT is (adjective) [but SUBJECT is not].” When the expectation is of the past, use “-은/ㄴ 줄 알다“. When the expectation is of the future, use “-을/ㄹ 줄 알다“.

● 오늘 비가 오는 줄 알았어요. (그런데 안 왔어요.) : I expected it will rain today. (But I was wrong.)
● 시험이 쉬울 줄 알았어요. (그런데 어려웠어요.): I expected the exam would be easy. (But it was difficult.)