권하다, 추천하다

‘권하다’와 ‘추천하다’는 모두 영어로는 ‘recommend’로 번역됩니다. 하지만 다음과 같은 차이가 있습니다.

1. ‘추천하다’는 여러 가능한 선택항 중에서 하나를 제안할 경우에 사용합니다. 반면에 ‘권하다’는 바람직하다고 여겨 제안할 경우에 쓰이며, 여러 선택항에서 하나를 고르는 경우에 아니어도 사용할 수 있습니다.

맛있는 음식을 좀 추천해 주세요.
맛있는 음식을 좀 권해 주세요.

은행원이 사탕을 하나 권했어요.
은행원이 사탕을 하나 추천했어요.

2. 다음 두 문장은 의미가 다릅니다.

1) 친구가 술을 권했어요.
2) 친구가 술을 추천했어요.

예문 1에서는 친구가 술을 주고자 했음을 뜻하며 무슨 술인지는 중요하지 않습니다. 예문 2에서는 예컨대 아버지께 드릴 선물로 뭐가 좋을지 고민하는 나에게 친구가 술이 좋겠다고 제안하는 상황에서 쓰일 수 있습니다.

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다