-는데도, -은데도/ㄴ데도, -인데도

CLICK HERE TO DOWNLOAD THE ENTIRE BOOK.

‘-는데도, -은데도/ㄴ데도, -인데도’ is used when something unexpected happens in a certain situation. So, it can be translated into ‘even though…, still…’.

– 더운데도 밖에서 일을 해야 해요. (Although it’s hot, we still have to work outside.)
– 계속 잤는데도 감기가 낫지 않아요. (Even though I keep sleeping, the cold is not getting better.)
– 제인은 미국 사람인데도 한국 사람처럼 한국말을 잘해. (Although Jane is American, she can speak Korea like a Korean.)

-는데도, -은데도/ㄴ데도, -인데도”에 대한 2개의 생각

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다